|
Обсуждение на форуме ("связанная" тема)
Сална
Ничего не смущает, это был оффтоп - к "говорить правильно" это не имеет отношения, конечно.
Про ляпоту - ну возможно, что люди просто иронично искажают, а я не понимаю. Я не переспрашивала, конечно.
Сама могу написать подружке в вотсапе или в болтушке, где все свои, "чучуть", например. Наверное, кто-то тоже не в курсе, что я иронично искажаю
Мама Алена писал(а): | Я всегда думала, что "лЯпота" - ироническое искажение, типа "фулюган"
Не знаю людей, которые всерьез бы слово "лепота" использовали. | Тоже не знаю тех, кто не в курсе ироничного искажения.
Добавлено спустя 5 минут 32 секунды:
IrishSummer
А что Вас смущает в "деньги ляжку жмут"? Я понимаю, что Вы в курсе откуда пошло выражение и как оно звучит в первоисточнике, но люди вот подхватили и стали использовать как им понятнее. Первоисточник уже не важен.
IrishSummer писал(а): | А взять вот "ляпоту"?
Как бы Ивана Грозного из известного фильма цитируют, когда он в восторге от вида столицы из окна. Но если это "ляпота", произошедшая от "ляпать", то тогда ведь смысл фразы меняется на прямо противоположный. |
IrishSummer писал(а): | Шпикачка
Так я и говорю, что "лепый" - народ в массе своей не знает такого слова и изобрёл лЯпоту, но использует, как Иван Васильевич тогда в Москве. Если ляпота родилась от слова ляпать - чтож тут великолепного тогда? Где народная логика тут?
|
Да блин, в этом же фильме!
Цитата: | "Ох, боярыня — красотою лепа! Червлёна губами, бровьми союзна… М-м-м… (обращаясь к Якину) Чего ж тебе ещё надо, собака?… Ну так и женись, хороняка, князь отпускает её." |
Опять же только глухой не слышал, даже не зная автора.
«Зодчие» Д. Кедрин
Цитата: | «Лепота!» – молвил царь.
И ответили все: «Лепота!» |
Хотя... слышать то слышали, но поняли ли?
Но уж неЛЕПИЦА, неЛЕПЫЙ, благоЛЕПИЕ
Всё это от нежелания утруждать мозг анализом.
Я всегда думала, что "лЯпота" - ироническое искажение, типа "фулюган"
Не знаю людей, которые всерьез бы слово "лепота" использовали.
IrishSummer
Мне думается, что народное происхождение "ляпоты" от подозрения на ее французское происхождение - типа там артикль "ля" в первоисточнике. Но лично мне тоже всегда было непонятно, откуда у людей такое понимание - в фильме же Иван Васильевич четко произносит подобные слова не один раз, та же "боярыня красотою лепа" чего стоит.
Шпикачка
Так я и говорю, что "лепый" - народ в массе своей не знает такого слова и изобрёл лЯпоту, но использует, как Иван Васильевич тогда в Москве. Если ляпота родилась от слова ляпать - чтож тут великолепного тогда? Где народная логика тут?
А "ляжку жгут" - да, это Шукшин. Я коллегу не поправляю, может у неё и в самом деле жмут 🤭
IrishSummer
Так " Лепота" ж, от " Лепый"( красивый) , благолепный, великолепный, нелепый.
А " Деньги ляжку жгут" С подачи Шукшина в массы ушло, кажется. Поправьте, если не права, пожалуйста. Интересно
Dio писал(а): |
Слово "поднАготная" люди действительно пишут в уверенности, что это от слова "нагота", и у них в голове есть своя гипотеза происхождения (этимологии) этого слова. Это и называется народная этимология. |
А взять вот "ляпоту"?
Как бы Ивана Грозного из известного фильма цитируют, когда он в восторге от вида столицы из окна. Но если это "ляпота", произошедшая от "ляпать", то тогда ведь смысл фразы меняется на прямо противоположный.
Интересно, что за гипотеза тут срабатывает?
С цитатами вообще интересно, коллега говорит: "Деньги ляжку жмут". Причём она вряд ли знает, откуда она, просто повторяет за кем-то из старших, как услышала, так и говорит.
maschustik
Но вот я тоже много читаю, но пишу с ошибками. При чем чужие ошибки хорошо вижу, свои нет. Дочка видимо в меня пошла, но только ещё и читать не любит. Четверка у нее с большой натяжкой в школе, просит репетитора, которого все таки придется нанимать видимо, т.к. в средней школе ни кто её тянуть не будет
Клаша писал(а): | А я опять с фамилиями )))))
Мужчина Карый, женщина Карая...
Вот как склонять..женщину...
Я думала:
от кого от Карой
кому Карой
А 1 с считает:
от кого от Караи
кому Карае. |
Вы правы. 1с мужа не знает, поэтому ударение не там ставит и склоняет неправильно.
maschustik писал(а): |
К сожалению, но чтение (большое его количество) не дает гарантии грамотности... логоребенок |
К счастью, личное счастье вряд ли коррелирует с грамотностью письменной речи, профессиональный успех зависит от грамотности разве что у корректоров и журналистов и пр, остальные наймут себе писателя текстов или успешно пользуются автопроверкой в текстовых редакторах или болт кладут.
Особо люто Д.Бушем -младшим было продемонстрировано что в жизни торжествуют золотая ложка во рту и непотизм (даже при дислексии, низком IQ , нерезультативности и сомнительной этике) а не IQ, грамотность, результативность и нимб.
Так что, как бы граммарнацики не возмущались, нормы языка подвергались и будут подвергаться поруганию, такова селяви. И хихикать над курьезами тихонько в своем углу, пожалуй, самая оптимальная форма выражения негодования Потому что мир на это негодование болт положил и болт все еще лежит
Dio
не, сама запуталась.
У сложных числительных от двухсот до девятисот склоняются обе части, но вот так вот:
Ип двести.
Рп двухсот
Дп двумстам
Вп двести
Тп двумястами
Пп о двухстах
Цитата: | Точнее люди массово уже не читают, но еще не ушли в небытие учившихся в доинтернетное время |
К сожалению, но чтение (большое его количество) не дает гарантии грамотности.
Очень много читала в детстве, сейчас достаточно много читаю ( каждый день хотя бы страниц 20-30, если есть время то и больше, но не всегда есть время), но при этом абсолютно безграмотна. Русский язык всегда был большой проблемой в школе. 4-ка великим трудом доставалась. В детстве называли меня в семье шутя - собака нерусская.
Средний сын тоже, такой же как я, читает каждый день. Но... логоребенок и этим все сказано. 4 по русскому дается огромным трудом.
Клаша писал(а): | А я опять с фамилиями )))))
Мужчина Карый, женщина Карая...
Вот как склонять..женщину...
Я думала:
от кого от Карой
кому Карой
А 1 с считает:
от кого от Караи
кому Карае. |
Всё правильно....
От кого? От Карой
Кому? Карой.
HappyCat писал(а): |
Если родительный падеж - "пятиста" правильно, "у меня нет пятиста рублей". |
HappyCat писал(а): |
Пятисот, ага, верно. |
Вы специально, да?!
Так всё таки? Про склонение всех образующих частей понятно, имеется в виду, что в числительном пятьсот двадцать пять будет склоняться каждое из составляющих его слов. А вот именно сами сотни как склонять? Сто - ста - понятно, а вот дальше...
Ещё частицу "ли" давайте поучимся правильно писать, чую, у меня проблемы тут.
|
Увидели ошибку?
выделите фрагмент текста мышкой и нажмите "ctrl+enter" ошибки в отзывах пользователей не исправляются
|