|
Обсуждение на форуме ("связанная" тема)
Журавлёва Оксана
С этой стороны не думала и не видела подобного в Новосибирске.
Пару лет назад на всех улицах Барнаула разместили такие таблички. Вскоре их убрали, но на двух шиномонтажках почему-то остались. Это фото с одной из них.
Добавлено спустя 1 минуту 2 секунды:
Моя опечатка. Хотела написать "запах весны", но что у врача может получиться? Только "запах вены"!
Заметила вовремя, исправила в теме
Именно так. В смысле, чтобы можно было прочитать так, как это звучит по-русски. Или, к примеру, на слух воспринять название остановки и т.п.
Сална
А что вас смутило? Видела, что такое написание очень часто встречается там, где бывают иностранные граждане. Я так понимаю, чтобы иностранцы (если заблудятся или захотят добраться до к/л места) спрашивали название в русской транскрипции. Не каждый догадается, если, например, у него спросят "Герцена стрит" или "Герцена авеню"...
Это мое личное мнение. На истину не претендую. Но я объяснила это себе так, и меня такое написание теперь не смущает...
В Барнауле:
Анночка
Да нет, эта улица всегда была. Довольно приличное количество частных домов.
Настя
Инет выдает такое объяснение:
" Имена Наташ, Мариш, Юляш, Кариш, Саш, Серёж, Валюш, Степаш и иже с ними всегда пишутся без мягкого знака в конце. Эта распространённая сокращённая на одну букву форма женских и мужских имён и пишется именно так. Слово Наташа – относится к первому склонению, окончание у него всего одна буква: “А”. Такие слова не могут иметь “Ь” в конце слова".
"Для того, чтобы определить окончание существительного (его правильное написание), нужно поставить его в начальную форму и определить его склонение. Н.ф. этого слова - Наташа.
Слово "Наташа" - имя собственное, если его просклонять по падежам, мы увидим, что окончание у него "а".
Из школьного курса мы помним (из школьного, потому что в некоторых университетах склонения делятся по-другому), что окончание -а мужского и женского рода относится к I склонению.
Например, "мама", "папа", "дядя", "фольга"; сюда же входит и ваша "Наташа".
Будет ли ставиться Ь на конце таких слов как "мама", "папа"...? (Мамь, папь..?)
Зачем же его ставить на конце "Наташи"?
Ь в конце существительного женского рода ставится только в 3 склонении. Слово "Наташа" относится к I, поэтому Ь не ставится.
Слово пишется так: "Наташ"".
Настя, думаю тем, что это падежное окончание, а не и.п., к которому применимо правило, что в женском роде после шипящих ставится "ь".
Добавлено спустя 1 минуту 32 секунды:
Или это как обращение?
Девочки, а каким правилом определяется написание таких слов как «Наташ, Ириш»?
А то мы смеялись над людьми, у которых Наташь, а сейчас задумались, правы ли мы вообще
Роксалана писал(а): | Анночка
Цитата: | парень телефон нашел | а почему парень? |
Может потому что "шел"
Анночка
Цитата: | парень телефон нашел | а почему парень?
Talochka
А дубльгис не знает про бердскую ул Калинина.
З.ы.я когда-то была в команде разработки программы которая имела карточки домов, созданные по данным 2ГИС, так с того времени солидный кусок Нска с окрестности в голове, какая улица в каком районе.. и прям помнила что в Бердске нет этой улицы на карте. Она маленькая? Несколько частных домиков осталось? Или 1 многоэтажный на месте снесенного частного сектора?
З.з.ы. История утраты телефона обрела реалистичность - и локация примерно соответствует пешей прогулке и речь персонажа и грамотность соответствуют привычному части аборигенов . А драматизм остался.. надеюсь, парень телефон нашел..
Ar
Анночка
Да, ул. Лелюха в Бердске. И ул. Калинина в Бердске тоже есть. И не очень-то далеко от Лелюха
В общем, да. Криптолога бы...
|
[Воспитание]
Навыки тайм-менеджмента – пошаговое руководство по обучению детей
Увидели ошибку?
выделите фрагмент текста мышкой и нажмите "ctrl+enter" ошибки в отзывах пользователей не исправляются
|