Кристиан Берг. Пингвин Тамино
Кристиан Берг. Пингвин Тамино. «Амфора», 2005.
Кристиан Берг. Пингвин Тамино и великий дух Маниту. «Амфора», 2005.
Книга уже далеко не новая, издание 2005 г., да и тираж смешной просто – 5 000 экз. На переиздание в скором времени я бы тоже не стала надеяться (а жаль), поскольку книга вышла в рамках проекта „Schritte“, представляющего современную немецкоязычную литературу в России, соответственно издана она на средства гранта. Тем не менее, найти её оказалось вполне реально. А когда я её нашла, то сразу решила, что не буду ждать, пока сын вырастет до того возраста, в котором можно будет прочитать книги с ним вместе (думаю, что вместе можно читать лет с 4-х), и прочитала их сама.
Проблематика книг вполне серьёзна и интересна. В первой книге Тамино ищет свою любовь, есть много довольно детских, очень неглупых рассуждений на тему, что же такое любовь и где её можно найти.
Вот, например, версия поющего верблюда из Испании:
Любовь, мой друг, это музыка! (…) Ничто так не волнует душу и не радует сердце, как музыка. И даже если начнётся извержение вулкана и лава зальёт весь остров, и даже если все люди передерутся в своих войнах, и даже если нам станет грустно, или мы заболеем, или потеряем кого-то, кто нам очень дорог, и даже если всё провалится в тартарары – всё равно музыка окажется сильнее всех бед.
Сам Тамино нашёл любовь в лице освобождённой им от плена «большелапых» (т.е. людей) принцессы Нанумы – дочери императорского пингвина. Чтобы выручить принцессу из беды и найти любовь, ему пришлось совершить путешествие с Южного Полюса в Европу, найти множество друзей, узнать много нового о «большелапых» и счастливо вернуться домой вместе с любимой.
Из разговора Тамино с китом Эфраимом:
- Слушай мне внимательно, дружок. Я редко даю советы, потому что люблю плавать и нырять, а не болтать. Ты говоришь, что ты маленький. Это верно. С виду ты невелик. Но ты можешь сделать великое дело. Если отправишься в путь. Хотя «если» тут и при чём. Ты уже в пути.
Приключения непредсказуемые и интересные, но благодаря обилию «счастливых случайностей» и совсем уж невероятных героев и их действий, книга будет уже не особенно интересной для школьников старше 8-ми лет (по крайней мере, первая её часть). Ведь среди героев первой части есть говорящий патефон и говорящая «грустная слезинка», которая чудесным образом исполняет невероятное желание, в результате чего всё кончается хорошо. (По правде говоря, сейчас вспомнила, что в том же сверхпопулярном Гарри Потере есть штуки и похлеще сознательных патефонов, однако это не смущает даже взрослых читателей). Тем не менее, идеальный возраст для чтения этой книги – 4-6 лет.
Вторая часть приключений пингвина Тамино кажется более «взрослой» и продуманной. Там есть всё то же самое, что и в первой части – путешествие пингвина, интересные приключения, занятные рассуждения и серьёзные недетские проблемы. Тамино в этой книге назначили министром по борьбе с «большелапыми». Герою совсем не понравилась отведённая ему роль, ведь он имел дело с людьми и знал, что среди них есть и такие, с которыми вовсе не нужно бороться. Кроме того, он убеждён в том, что сопротивление силой породит только зло и ответное сопротивление. Для поиска ответа на вопрос, почему люди и животные не могут сосуществовать мирно, Тамино отправляется в своё второе путешествие. Решение проблемы он ищет у индейцев, того рода «большелапых», который смог жить в гармонии с природой. Пингвин находит ответ на этот и на многие другие вопросы, и новых друзей. А кончается всё опять же хорошо.
Хочется наговорить комплиментов главному герою, который сильно напомнил мне другого любимого детского зверька, правда не книжного, а мультяшного – Крота, созданного Зденеком Миллером. У пингвина Тамино есть все те же самые ценные качества, а именно: жажда познания нового, целеустремлённость, умение найти со всеми общий язык, способность к эмпатии, доброта и желание помочь. Я вовсе не прочь, чтобы у моего сына были именно такие любимые герои!
Издатели позаботились о хорошем оформлении. Книга издана на плотной бумаге, шрифт крупный, подойдёт для самостоятельного чтения начинающих читателей. Воспроизведены оригинальные иллюстрации Каролы Холланд, т.е. те же самые, с которыми она впервые вышла в Австрии в 2001 г. Немецкоязычным читателям повезло больше: у них есть 5 книг про пингвина Тамино. Может и нам повезёт?
24.09.2008
© Евгения Шафферт
Блог "Наша детская библиотека"